西班牙语西班牙语(西班牙语的西班牙语简要介绍)

本文目录
西班牙语的西班牙语简要介绍
1.所有的名词均分阴阳性2.动词需要根据主语的人称来进行相应的变化3.西语的字母发音比较单一 西班牙语在语音、词汇、语法体系等方面继承了拉丁语的特点。共有24个音位,其中有a、e、i、o、u,5个单元音 和19个辅音。b和v的发音相同,h不发音。此外还有大量二合元音和三合元音。重音很规则:以元音、n或s结尾的词,重音落在倒数第二个音节上;以其他辅音结尾的词,重音落在最后一个音节上。读音规则1.重音1)以n,s或元音字母结尾的单词,重音一般在倒数第二个音节上,不用重音符号。2)除了以n,s以外的以辅音字母结尾的词,重音位于最后一个音节上,不用重音符号。3)上述两项以外的单词,重音都标出。有些词的重音发生变化时,词的意义也发生变化,因此应当特别注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。4)不管一个词有几个音节,它的重音一般只有一个。5)当o和数词连用时,它必须加重音符号,以和0(零,cero)区分,如17ó18(17或18)。 2.音节的划分方法1)单词音节以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和英语很相似。2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音字母,如在词尾或音节的开头,应作为辅音字母。3)以下所列组合是不能划分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei,如果其中一个有重音,则按元音划分,如pa-ís,rí-o等。4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。5)出现在两个元音中的辅音字母应当划归后一个音节,但如果是ch,ll,rr,则两个辅音字母同时划归后一个音节。如果中间是两个其它辅音字母在一起,则可以让其分开,即一前一后,符合英语里“二分手”的音节划分规则。6)介词前缀可形成音节的分离:如des-gradable,pre-colombiano;但是当前缀的后面有S和别的辅音,S就和前缀连在一起:abs-tener,c***-trucción。7)两个c和n在一起时,处理方法和英语一样,必须分开:ac-ceso。 3.西班牙语发音规则提要○1西班牙语字母表(alfabeto)字符名称的发音:○2发音规则;“c”的发音“c”在元音“e和i”前发音在元音“a、o、u”前发音“g”的发音g与元音“a、o、u”组成音节时发浊音而与元音“e、i”组成音节时发音--舌后小舌擦清音与元音“ue、ui”组成音节时浊音“q”的发音“c”在元音“-a、-o、-u”前发音“q”在元音“-ue、-ui”前“z”发音“z”在任何一个元音前都发音**西班牙南部和南美同音。○3发音比较-*1“b和v”的发音及与“p”的比较;a.b和v在停顿后的词首发音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的b音)。鼻音“m,n”之后如:bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好学生)vamos(我们走)venga(请您来)enviar(送)unvaso(一杯)b. b和v在词内部、无停顿词群中发音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的《w》;音)。如:obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)lavar(洗)leve(轻)uva(葡萄)elvalor(勇敢)c.“b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;“p”则为清辅音,发音时声带不颤动。如:baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子弹)―――pala(铁铲)baňo(洗澡)―――pano(呢绒)basta(够了)―――pasta(浆)bata(工作服)―――pata(母鸭)beso(吻)―――peso(重量)vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(视觉)―――pista(跑道)vina(葡萄藤)―――piňa(菠萝)volar(飞)―――polar(两极的)*2“c和z”发音及“s”的比较;“c”在在元音“e和i”前发音在元音“a、o、u”前发音“z”在任何一个元音前发音**西班牙南部和南美同音。“s”在任何一个元音前都音试比较;abrazar(拥抱)―――abrasar(燃烧)cazar(狩猎)―――casar(结婚)cima(顶端)―――sima(深渊)pozo(井)―――poso(沉淀物)zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)3“c和q”发音及“g ”的比较(重点)a. “c”在元音“-a、-o、-u”前发音“q”在元音“-ue、-ui”前b.“c”单独出现在单词中或发音辅音前组成辅音连缀如:clase(班级)cráneo(头颅)lección(课)octavo(第八)c.“c”和“q”为清辅音,“g”为浊辅音。试比较;callo(老茧)―――gallo(公鸡)cama(床)―――gama(母鹿)cana(白头发)―――gana(愿望)casa(房子)―――gasa(纱布)casto(贞洁的)―――gasto(花费)col(圆白菜)―――gol(进球)coma(逗号)―――goma(树胶)d.“g”的发音g与元音“a、o、u”组成音节时发浊音而与元音“e、i”组成音节时发音--汉语《h》音与元音“ue、ui”组成音节时浊音Hola.你好Buenos días.早上好。¿Cómo estás?你好吗?Bien.还不错¿Qué hay?怎么啦?有什么新鲜事发生吗?Mucho gusto.很高兴认识你。Me da gusto a verte otra vez.很高兴再次见到你。¡Qué sorprendo verte aquí!想不到在这儿见到你。Mucho tiempo sin verte.好久没有见你了。Encantado.认识你很高兴。¿Qué tal?你好吗?¿Cómo está usted?您好吗?¿Cómo te va?你过得怎么样?¿Cómo te va todo?一切好吗?¿Qué haces por aquí?你在这里干什么?西班牙语900句---第2课Hola,me llamo Martín.嗨,我是马丁。Mi nombre es Roberto.我的名字叫罗伯特。Puedes l****rme Isabel.你可以叫我伊莎贝尔。¿Eres Tina?你是蒂娜吗?Sí,soy yo.是的,我是。Ven a conocer a mi amigo.来见见我的朋友。Este es mi hermano,Tomás.这位是我的哥哥,托马斯。Ven a saludar a mis padres.来和我父母打个招呼。¿Has visto alguna vez a mi hermana?你见过我的姐姐了吗?¿Nos conocemos?我们以前见过面吗?¿Te conozco?我认识你吗?Acabo de llegar aquí.我刚到这一带。Déjame que me presente.请让我介绍一下自己。No sé cuál es tu nombre.我不知道你的名字。Quiero presentarte a mi jefe.我想把你介绍给我的老板认识。Me has hecho un gran favor.你帮了我一个大忙。Le quedo muy agradecido.我很感激您。Te lo agradezco.谢谢你。Es imposible expresarme mis agradecimientos.我无法表达我的感激之情。No sé cómo agradecerle.我真不知道该怎样感谢您。¡Qué amable!太客气了!Es usted muy amable.您太好了。No hay de qué.不用客气。De nada.不用谢¿Te gusta el fútbol?你喜欢足球吗?Odio a los yanquis.我讨厌美国佬。 西班牙语属屈折型语言。经过长期演变,它的词尾屈折已大大简化。除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。名词分阳性和阴性,但在某些结构中还能见到中性的痕迹。复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。西班牙语的名词和形容词分为阳性和阴性。通常以-o结尾的名词或形容词为阳性,以-a结尾的名词或形容词为阴性。名词和形容词都有单复数两种形式。通常为在词根后面加-s或-es。句子中的名词和形容词的性、数要一致。动词西班牙语的动词体系复杂,有很多不同的时态。在不同的时态中根据不同的动词和人称有不同的变位方式。通常西班牙语的动词分为三类:以-ar结尾的动词(第一变位)、以-er结尾的动词(第二变位)和以-ir结尾的动词(第三变位)。以现在时陈述式为例:动词原形hablar(说)comer(吃)vivir(住)第一人称单数hablo como vivo第二人称单数hablas comes vives第三人称单数(包括第二人称敬称)habla come vive第一人称复数hablamos comemos vivimos第二人称复数habláis coméis vivís第三人称复数(包括第二人称敬称)hablan comen viven以上为规则变位,西班牙语里有很多单词是不规则变位的,如tener(有),querer(喜欢),pedir(请求)。初学者应该要注意这些单词的变位。西班牙语是曲折语。西班牙语的陈述语序通常是“主-谓-宾”结构。西班牙语的感叹句、疑问句分别要在前加上倒感叹号、倒问号,後面加上感叹号、问号。例如:¿Qué es esto?(这是什么?)iNo es verdad!(那不是真的!)西班牙语定冠词的使用(主要和葡萄牙语定冠词比较说明)例句1:Santiago is the capital of Chile.Santiago es la capital de Chile.(Spanish)Santiago éa capital do Chile.(Portuguese)例句2:He is from Costa Rica,which is in Central America.Él es de Costa Rica,que está en América Central.(Spanish)Eleé da Costa Rica,que fica na América Central.(Portuguese)例句3:I have a ticket to the United States of America.Tengo un billete a los Estados Unidos de América.(Spanish)Tenho um bilhete para os Estados Unidos da América.(Portuguese)例句4:It’s nine fifteen.Son las nueve y quince.(Spanish)Sǎonoveequinze.(Portuguese)所有格(主要和葡萄牙语比较说明)例句1:My father was born three years before my mother.Mi padre nació tres aoñs antes de mi madre.(Spanish)Omeupainasceutresanosantesdaminhamae.(Portuguese)例句2:I think their apples are better than their tomatoes.Pienso que sus manzanas son mejores que sus tomates.(Spanish)Pensoqueassua**acassaomelhoresdoqueosseustomates.(Portuguese)例句3:My house is bigger than theirs.Mi casa es más grande que la suya.(Spanish)Aminhacasaémaiorqueasua.(Portuguese) Hola:你好Buenos días:早上好Buenas tardes:下午好Buenas noches:晚上好Por favor:请Gracias:谢谢De nada:不客气/不用谢Lo siento:我很遗憾/对不起Perdón:对不起De Nada:没关系Disculpe:抱歉,借光China:中国、中国女人Chino:中文、中国人、中国的Sí:是No:不guapo/guapa:靓仔/美眉España:西班牙Te amo/Te quiero:我爱你amigo/amiga:男性朋友/女性朋友yo :我tú:你él/ella:他,她nosotros/nosotras 我们vosotros/vosotras 你们ellos/ellas 他们,她们bueno/buena:好、棒¿Por qué? 为什么?¿Qué? 什么?Adiós. 再见。Bienvenida:欢迎Dios mío. 我的天哪。¡Muchas gracias! 非常感谢!De nada.不客气。Gracias por todo. 感谢您所做的一切。Gracias por su amabilidad. 谢谢您的好心。Gracias por su ayuda. 感谢您的帮助。Se lo agradezco mucho. 非常感谢您。No es nada. 别客气。Se lo agradezco muy sinceramente. 真心感谢您。No me lo agradezca,por favor,no es nada. 别谢我,这不算什么。Le estoy muy agradecido. 我非常感激。Es una pequeño merece la pena. 小事一桩,不用谢。Le agradezco que haya venido. 谢谢您能来。Gracias por la carta,has sido muy amable. 谢谢来信,你对我太好了。Es muy amable de su parte,no lo olvidaré nunca. 您太好了,我永远不会忘记。Se lo agradezco de todas formas. 不管怎样,还是要感谢您。Lo ha hecho Zhenru,agradéceselo a él. 是真如做的,你谢他吧。Juan,dale las gracias al señor.胡安,谢谢这位先生。Gracias a usted. 应该谢谢您才对。Es un placer. 愿为您效劳。mañana:明天 西班牙语 A a (a) B b (be) C c (ce)Ch ch (che)D d (de) E e (e) F f (efe) G g (ge) H h (ache) I i (i) J j (jota) K k (ka) L l (ele)LL ll (elle,doble ele)M m (eme) N n (ene) Ññ (eñe) O o (o) P p (pe) Q q (cu) R r (erre) S s (ese) T t (te) U u (u) V v (uve) W w (uve doble) X x (equis) Y y (igriega) Z z (zeta) 此外,还有重音标志的字母á、é、í、ó和ú。字母ü用于字母组合güe和güe是表示u是发音的,因为其他的组合。gue、gui中,u是不发音的。 A a B b C c (Ch ch) D d E e F f G g H h I i J j K k L l (LL ll) M m N n Ñ ñ O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z 根据1994年西班牙皇家学院的决定,“CH”跟“LL”不再做为单独的字母出现在字母表中.但是不受该院管辖的美洲西班牙语则依然将这两个字母列在字母表内.西班牙语采用拉丁字母,共29个字母;a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、ñ 、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。有些外来词和专有名词还使用w。经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地区方言.西班牙语的读写一致,每个字母的读音相对是固定的。
西班牙语字母表及发音
西班牙语共29个字母:
此外,还有重音标志的字母á、é、í、ó和ú。
字母ü用于字母组合güe和güi是表示u是发音的,因为其他的组合。
西班牙语字母ñ发音为,是只在多个单词时使用。
西班牙语字母y发音为,如ayer。
gue、gui中,u是不发音的。
根据1994年西班牙皇家学院的决定,“CH”=不再做为单独的字母出现在字母表中。但是不受该院管辖的美洲西班牙语则依然将这两个字母列在字母表内。
有些外来词和专有名词还使用w=。经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地区方言。西班牙语的读写一致,每个字母的读音相对是固定的。
读音:
A 的发音与汉语的“啊”相似,但是开口程度偏小,它的发音部位在口腔的中部。
B 出现在停顿后的词首,或在m,n 的后面时,发【b】的音。其他情况下发【β】音。
C 发音时,舌后和软腭闭合,气流冲出阻碍,爆破而出。声带不振动。
Ch 发音时,舌面前部顶住前硬腭,气流冲开阻碍发出擦音。声带不振动。
D 在停顿后的词首或词内和词组内的n,l 后面发【d】的音,在其他情况下都发【ð】。
【d】是舌尖齿背塞浊辅音。舌尖顶住上齿背,气流冲出阻碍,爆破而出,声带振动。
【ð】是舌尖齿沿擦浊辅音。发音时,舌尖微微伸出上齿沿,留出缝隙让气流通过,声带振动。
E 是非圆唇中前元音,只要轻轻张开嘴,舌面抬到口腔中部,气流冲出,发音部位在口腔前部。
F 发音时,上门齿和下唇轻轻接触,上齿露出,唇角向两侧咧开。气流从唇齿之间的缝隙通过。声带不振动。
G 是舌后软腭塞浊辅音。G与元音A,O,U或与辅音L和R组合,发【g】或【γ】音。字母组合gu (u不发音)加E和I也发这个音。
G在停顿后的词首,或词中、词组内N之后发【g】音。【γ】是舌后软腭擦浊辅音。发音时,舌后与软腭不完全闭合,而是留出缝隙让气流通过,声带振动。
H 在单词中出现虽然不发音,但是书写时不能省略。
I是非圆唇高前元音, 发音类似汉语的 “衣”,发音部位在口腔的中前部。
J 发音时,小舌向舌后下垂,两者之间形成缝隙,让气流通过。声带不振动。
K 一般只被用来拼写外来语,直接按照外来语的发音来读即可。
L 这是一个舌尖齿龈边擦浊辅音,舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌面两侧通过。
LL 发音时,舌面前部抬起,和硬腭接触。气流从舌部一侧或两侧通过。声带振动。
M 是双唇鼻浊辅音。发音时,双唇紧闭,声带振动,气流从鼻腔通过。
N 舌尖齿龈鼻浊辅音,发音和汉语拼音中的N 发音一样。
Ñ 发音时,舌面前部与前硬腭接触。气流在口腔受阻,从鼻腔通过。声带振动。
O 是圆唇中后元音,双唇要噘圆向前突起,而发音部位在口腔的中后方。
P 是双唇塞清辅音,声带不振动。
Q 发音时,舌后和软腭闭合,气流冲出阻碍,爆破而出。声带不振动。
R 是单击颤音,发音时,舌尖抬起,与上齿龈接触,让气流通过,使舌尖轻微颤动一到两下,声带振动。
RR 在词首或n,l,s之后,应当发成多击颤音。多击颤音的发音部位和方法与单击颤音r相同,只是舌尖需要颤动许多次。
S 是清辅音,和拼音里的S发音相似。
T 为清辅音,和汉语拼音里面的D发音相似。
U 是圆唇高后元音,开口小一点, 双唇噘圆, 比O更前突起才好,发音部位是口腔的后部。
V 它的发音和B相同。
W 一般按照外来语的发音来读即可。
X 出现在字母或辅音之前时发s音,出现在两个元音之间时发音。
Y 在元音之前是舌前硬腭擦浊辅音。
Z 发音时,舌尖从上下门齿之间伸出,让气流通过,声带不振动。
西班牙语属屈折型语言。经过长期演变,它的词尾屈折已大大简化。除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。
名词分阳性和阴性,但在某些结构中还能见到中性的痕迹。复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。
西班牙语(西班牙文:Español)属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支。按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。
使用西班牙语的人数占世界人口的4.84%,第一语言和第二语言总计使用者将近5.7亿人。主要使用于西班牙和拉丁美洲(巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等地除外)。
西班牙语在西班牙、美国、墨西哥、中美洲、加勒比海地区、哥伦比亚、厄瓜多尔以及乌拉圭被称为西班牙语(Español);而其他地区则主要称西班牙语为卡斯蒂利亚语(Castellano)。西班牙语是六种联合国工作语言之一。
以上内容参考 百度百科——西班牙语
西班牙语怎么样
你好呀,作为一个西班牙语专业的过来人,首先,我觉得西班牙语这个语言很赞,它被誉为是”和上帝沟通的语言",足以证明它有多好听。接下来,让我和你具体分析一下这个语言吧!
西班牙语属于小语种。一般来说,西班牙语专业会培养具有扎实的相应语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。
对我而言,西班牙语最复杂的就是它的动词变位。
每个人称都有不同的、相应的变位。然而,西班牙语的时态有4种,分别是陈述式、虚拟式、条件式和命令式。而每一种“式”呢,又分为不同的时态,有过去时、现在时、将来时。而时态又可以分为未完成体、完成体。在进行动词变位的时候,我们常常得建立一个西语思维,很多的变位逻辑与中文的语法是不相符的,经常会出现一些中文西语语序不同,表达方式不同的问题出现,这就非常的需要你的耐心加持了。同时,西班牙语还有其他动词原形、复合动词、副动词、过去分词、无人称、被动形式、自复被动等变位,其中又不乏有不规则的动词变位,需要另外背诵。真的是非常需要有耐心!
西班牙
另外,学习西班牙语需要克服的困难还有语速和听力问题。
其实这两个属于同一个问题,正是因为西语的语速很快,导致了常常我们做听力时,听不清录音具体在讲述什么。有许多的连读和略读,就容易导致接收信息出现偏差。并且,西班牙语的清浊音也需要分辨得清,比如p和b,t和d,有时候清浊音没听出来,那就是可以变成完全另外一个意思了呢。这基本来说,没有什么捷径,只能靠不断反复地训练以及之间开口训练、朗读,不断加强自己的表达和听力理解能力。
西班牙风景
说了这么多,学习西班牙语的难处,是不是吓到你了?
其实,对我来说,学习西班牙语真的非常的快乐。我特别喜好弹舌,非常的炫酷。在西班牙语中,凡遇到r打头或者双r以及n、s、l后的r都需要进行多弹。会弹舌的人,也特别适合去rap,真的很有趣!
另外,西班牙语属于“印欧语系-罗曼语族-西罗曼语支”。按照第一语言使用者数量排名来说,全球大约有4.37亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。使用西班牙语的人数占世界人口的4.84%,第一语言和第二语言总计使用者将近5.7亿人。也就是说,如果你掌握了西班牙语,你又是妥妥的中国人,以及12年以来的英语学习,真的是走遍天下都不怕!!!
总的来说,西班牙语真的很不错,是你学了绝对不会后悔的程度!
常用的西班牙语
西班牙语口语交流中最实用的100句,大家都需要掌握的。对于西班牙语学习来讲,口语最为重要,尤其是对于我们却大细雨表达环境的学习者更应多加重视。 01. Hola. 你好! 02. Buenos días. 早上好! 03. Buenas tardes. 下午好! 04. Buenas noches. 晚上好! 05. Gracias. 谢谢! 06. Muchas gracias 非常感谢! 07. De nada 不用谢 08. Adiós! 再见! 09. Hasta luego! 再见! 10. Hasta mañana! 明天见! 11. Hasta pronto! 再见! (=see you soon) 12. Qué tal? 你好吗? 13. Muy bien, gracias. Y tú? 我很好,谢谢。你呢? 14. Cómo te l****s? 你 叫 什么名字? 15. Me llamo Leticia. 我叫 Leticia 16. De dónde eres? 你是从那里来的? 17. Soy de Madrid. 我是从马德里来的 18. Eres china? 你是中国人吗? 19. Sí, soy de Shanghai. 是的,我是上海人 20. Cuánto tiempo sin verte! 好久不见了! 21. Tienes prisa? 你有急事吗? 22. Tienes hambre? 你饿了吗? 23. Hablas espanol? 你会说西班牙语吗? 24. Un poco. También hablo inglés. 一点. 也会说英语 25. No entiendo. 我不懂。 26. Cuántos años tienes? 你多大了? 27. Tengo 22 anos. 我 22 岁。 28. Me gusta mucho espana 我很喜欢西班牙。 29. Cuánto cuesta esto? 这个多少钱? 30. Cómo se dice en chino? 用中文怎么说? 31. Qué significa? 什么意思? 32. Dónde vives? 你住在那里? 33. Perdone, hay una farmacia por aquí? 请问,附近有药店吗? 34. Para ir a la estación de tren, por favor? 请问,到火车站怎么走? 35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi. 很远。 你最好打的。 36. Hay un autobús para ir al aeropuerto? 有到机 场的公共汽车吗? 37. Cuánto cuesta un billete de autobús? 公共汽车票价是多少? 38. Hay tarifa de estudiantes? 有没有学生票? 39. Aquí tiene mi carnet de estudiante. 这是我的学生证。 40. Cuándo es tu cumplea;os? El 15 de julio. 你的生日是什么时候? 七月十五号。 41. Has estado alguna vez en Espa;a? 你在西班牙呆过? 42. No he estado nunca en espa;a, pero tengo muchas ganas de ir. 我从来没在西班牙呆过,但我很想去。 43. A cuántos kilómetros está la playa? 到海滨有多少公里? 44. Podría hablar más despacio? 请说慢一点儿! 45. Llevo dos a;os estudiando espa;ol 我学习西班牙语两年了。 46. Cómo se dice esto en inglés? 这个用英语怎么说? 47. Esto es típico de aquí. 这是这里很典型的。 48. Me encanta la comida picante. 我爱吃辣的。 49. No me gusta el arroz con leche. 我不喜欢吃牛奶米饭。 50. Prefieres té o café? 51. Te gustan las fresas? 你喜欢吃草莓吗? 52. Ya no quedan entradas de cine. 电影票已经卖完了。 53. Estoy un poco cansado. 我有一点儿累。 54. Feliz cumpleaños! 生日快乐! 55. Qué pena! 太遗憾了! 56. Lo siento. 对不起。 57. Beckham me parece un jugador muy bueno. 我觉得贝克汉姆是一个很好的球员。 58. Es increíble! 不可思议! 59. No te parece? 你不觉得吗? 60. Qué te pasa? 你怎么了? 61. Me duele la cabeza. 我头痛。 62. Quedamos esta tarde a las seis? 我们今天下午六点见面吗? 63. En verano voy a ir a Barcelona. 夏天我去巴塞罗那。 64. Todavía no tengo el visado. 我还没有签证。 65. Ya no quiero estudiar un máster. 我不想考研究生了。 66. Mi deporte favorito es el fútbol. 我最喜欢的运动是足球。 67. El verano pasado trabajé en un bar. 去年夏天我在一个酒吧工作。 68. Actualmente estoy buscando trabajo. 目前我在找工作。 69. Todavía no he desayunado. 我还没有吃早饭。 70. No he comido nunca esto. 我从来没有吃过这个。 71. Me gustaría casarme antes de los 30. 我想在三十岁之前结婚。 72. Hoy hace buen tiempo. 今天天气很好。 73. Llueve mucho aquí en primavera? 这里春天下雨多吗? 74. Hoy hace mucho frío. 今天很热。 75. En Madrid casi no nieva. 76. Qué hora es? Son las tres y media. 现在几点了?现在三点半。 77. Quería una habitación individual. 我想要一个单人房间。 78. Por aquí hay una tienda muy barata. 在这里附近有家便利店。 79. Quisiera un mapa de la ciudad. 我想要一份城市的地图。 80. Tiene una talla más pequeña? 你有小一点的尺码? 81. Es demasiado caro! 太贵了! 82. No hay descuento? 没有打折吗? 83. Estos zapatos son de buena calidad. 这些鞋子的质量很好。 84. La ropa que llevas es muy bonita. 你穿的衣服真漂亮! 85. Puedo probármelo? 我可以试穿吗? 86. Me puede dar una factura? 开张发票给我, 好吗? 87. Se puede pagar con tarjeta? 可以用信用卡消费吗? 88. Me prestas este libro? 这本书借给我, 好吗? 89. No funciona el ordenador. 我的电脑坏了! 90. Por favor, ¿me puedes ayudar? 请问, 可以帮助我吗? 91. Te invito a comer, ¿vale? 我请你吃饭, 好吗? 92. Te apetece dar un paseo? 我们一起散步, 好吗? 93. Tengo que ordenar mi habitación. 我必须整理房间了。 94. Por favor, rellene este formulario. 劳驾, 请填一下表格。 95. El pasaporte, por favor! 请出示护照! 96. Buen provecho! 慢慢吃! 97. Ten cuidado! 你小心! 98. Que te mejores! 祝你早日康复! 99. Buen viaje! 一帆风顺! 100. Buena suerte!祝你幸运!
西语是西班牙语吗
—— 西班牙语( Espanol )简称西语,属於"印欧语系-罗曼语族-西罗曼语支",为世界第二大语言,仅次於汉语。
西班牙语用西班牙语怎么说
“西班牙语”用西班牙语说是:Español。
西班牙语(西班牙文:Español)属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支。按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。
使用西班牙语的人数占世界人口的4.84%,第一语言和第二语言总计使用者将近5.7亿人。主要使用于西班牙和拉丁美洲(巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等地除外)。
使用地区:
西班牙语的使用地区主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等以外的国家以及西班牙本土。
请教在西班牙四种官方语言分别是什么
西班牙的四种官方语言:
1、卡斯蒂里亚语:即西班牙语,官方语言
卡斯蒂里亚语(Castellano)其实就是我们所说的西班牙语,它是西班牙及整个拉丁美洲各国的官方语言,卡斯蒂利亚语的发源地在古代西班牙北部坎塔布里亚山以南一带,那里被称为Castellano,音译为卡斯蒂利亚。
2、加泰罗尼亚语:地区级官方语言
加泰罗尼亚语(Catalán),顾名思义加泰罗尼亚人的语言,是加泰罗尼亚地区,巴里尔克岛和巴伦西亚的官方语言之一。说加泰罗尼亚语的不仅有西班牙人,还有法国人、意大利人等。在巴塞罗那地区,路标、广播等都使用的是加泰罗尼亚语。
3、巴斯克语:地区级官方语言
巴斯克语又称欧斯卡拉语(E***ara),是巴斯克地区使用较广的语言,同时是一种非常古老的语言。
巴斯克语言的形成至今仍然是个谜,在拉丁语开始传入西班牙前,当地的人们就已经使用巴斯克语很长一段历史了。所以,大部分学者将古老的巴斯克语归类为孤立语言。
4、加利西亚语:地区级官方语言
加里西亚语(Galego)主要被加利西亚地区的人们使用,即使现在加利西亚语的使用人数逐渐减少,但是不得不提的是,加利西亚语在西班牙的文化史中扮演者举足轻重的作用,比如中世纪的西班牙诗歌都是用加利西亚语写的。
二、西班牙地区方言
除了四大官方语言,在西班牙的一些地区,有小范围的人们说着只有当地才会说的方言。但是随着官方语言的普及,这些方言正在逐渐消失,使用范围、使用人数逐渐缩小…
1、阿拉贡语
阿拉贡语是西班牙北部的阿拉贡自治区说的一种方言,阿拉贡区位于韦斯卡市的北部的山地地带,只有少部分当地居民还在使用阿拉贡语。不过现在说阿拉贡语的人越来越少了,幸而在1987年,为了防止这种语言的消失,当地成立了很多公益组织,帮助传承这门语言。
2、埃兰语
因为说这种方言的人都生活在埃兰山谷(ValledeArán)附近,所以人们把它称之为埃兰语,说埃兰语的人非常少,是法国南部方言的一个变种语言。
不过也不是所有居住在埃兰山谷附近的人都会说这种语言,他们当中也只有35%的人会说、读、写,其余部分人也只是能听懂而已,是名副其实的小众语言。
3、埃斯图尔里昂语
埃斯图尔里昂语是一种濒危灭绝的方言,目前已经被联合国教科文组织定义为“濒危语言”。它是从拉丁语演变而来,主要集中在扎莫拉市、里昂市、萨拉曼卡市等地区,这几个城市中大约20%的人能够听懂这种语言。
4、伽罗语
伽罗语是生活在西班牙的吉普赛人使用的一种独特的方言,西班牙也只有10万左右的吉普赛人能够讲伽罗语,也是一门非常濒危的方言种类。
除此之外,还有一些地区方言使用人数非常之少。比如:里昂语、上阿拉贡语、下阿拉贡语、坎塔布里亚语。放眼整个西班牙,现在能懂这些语言的人加起来也就10万人左右,甚至有的语言能使用的人仅剩1万余人。
西班牙文化的繁盛,离不开西班牙丰富的语言体系,正是因为多种语言文化的融合交汇,才使得西班牙文化呈现出丰富多彩的样貌,让多种多样的西班牙语言有着非常神秘和独特的魅力。
出于对西班牙各种语言文化的保护,目前很多西班牙大学都设立了语言研究相关的专业,如果同学们对西班牙语言有着浓厚的兴趣、想要深入探索西班牙语言的多姿多彩,西语相关的语言专业是不错的选择。
西班牙语西班牙语学哪个好
西班牙语学。1、学习深度:西班牙语专业是笼统的学习西班牙语只需要完成日常交流就可以而西班牙语学专业是需要学习全部的西班牙语知识,需要精通西班牙语的任何用法。2、毕业去向:西班牙语专业的学生大多都去了外贸公司而西班牙语学大多都去做了西班牙语书籍的翻译。
西班牙语的字母都有哪些
西班牙语共27个字母。分别是:Aa,Bb,Cc,Dd,Ee,Ff,Gg,Hh,Ii,Jj,Kk,Ll,Mm,Nn,Ññ,Oo,Pp,Qq,Rr,Ss,Tt,Uu,Vv,Ww,Xx,Yy,Zz。
此外,还有重音标志的字母á、é、í、ó和ú。字母ü用于字母组合güe和güe是表示u是发音的,因为其他的组合。gue、gui中,u是不发音的。
根据1994年西班牙皇家学院的决定,“CH”跟“LL”不再做为单独的字母出现在字母表中。但是不受该院管辖的美洲西班牙语则依然将这两个字母列在字母表内。
有些外来词和专有名词还使用w。经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地区方言.西班牙语的读写一致,每个字母的读音相对是固定的。
扩展资料
西班牙语属屈折型语言。经过长期演变,它的词尾屈折已大大简化。除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。名词分阳性和阴性,但在某些结构中还能见到中性的痕迹。
复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。
西班牙语的名词和形容词分为阳性和阴性。通常以-o结尾的名词或形容词为阳性,以-a结尾的名词或形容词为阴性。
名词和形容词都有单复数两种形式。通常为在词根后面加-s或-es。句子中的名词和形容词的性、数要一致。
西班牙语的动词体系复杂,有很多不同的时态。在不同的时态中根据不同的动词和人称有不同的变位方式。通常西班牙语的动词分为三类:以-ar结尾的动词(第一变位)、以-er结尾的动词(第二变位)和以-ir结尾的动词(第三变位)。
以现在时陈述式为例:
动词原形 hablar(说)comer(吃)vivir(住)
第一人称单数hablo como vivo
第二人称单数hablas comes vives
第三人称单数(包括第二人称敬称)
habla come vive
第一人称复数hablamos comemos vivimos
第二人称复数habláis coméis vivís
第三人称复数(包括第二人称敬称)hablan comen viven
以上为规则变位,西班牙语里有很多单词是不规则变位的,如tener(有),querer(喜欢),pedir(请求)。初学者应该要注意这些单词的变位。
参考资料:百度百科-西班牙语(世界第二大语言)

更多文章:
老鹰明星球员(名记:卡明斯基一年底薪签约老鹰,他的实力水平如何)
2026年5月19日 10:00
2017火箭对骑士(与去年骑士相比,今年火箭打勇士有更多的优势)
2026年5月19日 09:00


























