90年世界杯英文版歌曲翻译(谁有世界杯主题曲的歌词,完整的最好有翻译,谢)

本文目录
- 谁有世界杯主题曲的歌词,完整的最好有翻译,谢
- 世界杯主题曲歌词及翻译~
- 1990年意大利世界杯官方纪录片点球致胜结尾时的英文歌曲是什么
- 世界杯主题曲Wavin’Flay的歌词中文翻译拜托了各位 谢谢
- 世界杯球迷歌曲 We are the Chimp的中文翻译
- 世界杯主题曲的歌词,要中文和英文
- 谁帮忙翻译下90年世界杯主题曲歌词吖
- 历界世界杯主题曲(98-06)中外文对照表
谁有世界杯主题曲的歌词,完整的最好有翻译,谢
wavin’ flag 旗帜飘扬 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they’ll call me ****dom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they’ll call me ****dom 人们唤我希望 just like a waving flag 就像那旗帜飘扬 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢…… born to a throne 我们因豪而生 stronger than Rome 比罗马高等 but violent prone 但暴力横生 poor people zone 穷人无力变更 but its my home 但这是我家乡 all I have known 我所晓知情况 where I got grown 是我成长地方 streets we would roam 我曾漫步街上 out of the darkness 冲破层层围障 I came the farthest 去到更远地方 among the hardest survival 在重压痛苦下存生 learn form these streets 在街头讨乞 it can be bleak 前方会泥泞 accept no defeat 但我不会放弃 surrender retreat 或向挫折屈膝 (so we struggling) 我们在努力 fighting to eat 为生而奋起 (and we wondering) 我们在求企 when we will be **** 何时不被勒羁 so we patiently wait 我们在耐心等待 for that faithful day 那一天的到来 its not far away 不会在很远之外 but for now we say 现在我们唱起来 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they’ll call me ****dom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢…… so many wars 战乱频繁 settling scores 持续不断 bring us promises 他们给我们誓言 leaving us poor 却仅留悲惨 I heard them say 他们所言 love is the way 爱能解决 love is the answer 爱就是答案 that’s what they say 这是他们的谎言 but look how they treat us 但他们如何对我们 make us believers 让我们相信 we fight there battles 自相残杀之后 then they deceive us 明白他们在骗哄 try to control us 想奴役我们 they couldn’t hold us 但这是妄想梦 cause we just move forward 因我们一直向前 like buffalo soldiers 就像水牛战团 (so we struggling) 我们在努力 fighting to eat 为生而奋起 (and we wondering) 我们在求企 when we will be **** 何时不被勒羁 so we patiently wait 我们在耐心等待 for that faithful day 那一天的到来 its not far away 不会在很远之外 but for now we say 现在我们唱起来 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they’ll call me ****dom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they’ll call me ****dom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢…… and everybody will be singing it 每个人都会欢唱 and you and i will be singing it 你与我都会欢唱 and we all will be singing it 我们全部都会欢唱 wo wah wo ah wo ah ... ... ... 呜哇…… when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they’ll call me ****dom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 they’ll call me ****dom 人们唤我希望 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 and then it goes back 让一切改变过往 ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢…… when I get older 当我年龄增长 when I get older 当我年龄增长 I will be stronger 我会变得更强 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 just like a wavin flag 就像那旗帜飘扬 ahhho ahhho ahhho ... ... ... 啊噢…… flag... flag... flag... 飘扬…飘扬…
世界杯主题曲歌词及翻译~
《旗帜飘扬(Wavin’Flag)》 Give me ****dom, give me fire, give me reason, take me higher 给我自由,给我激*情,给我个理由,让我飞得更高 See the champi***, take the field now, you define us, make us feel proud 向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪 In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition, 在街道上,“普天同庆”,当我们失去了束缚 Celebration its around us, every nati***, all around us 在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边 Singin forever young, singin songs underneath that sun 歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱 Lets rejoice in the beautiful game. 让我们在这美丽的运动中欢庆吧 And together at the end of the day. 相聚在这天的到结束 WE ALL SAY 我们一起说 When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强 They’ll call me ****dom Just like a wavin’ flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归
1990年意大利世界杯官方纪录片点球致胜结尾时的英文歌曲是什么
Baby (Acoustic (不插电)) - Justin Bieber
Oh Whoa
Oh Whoa
Oh Whoa
You know you love me, I know you care
Just shout whenever, and I’ll be there
You are my love, you are my heart
And we will never, ever ever be apart
Are we an item
Girl, quit playing
We’re just friends, what are you saying
Said there’s another, and looked right in my eyes
My first love broke my heart for the first time
And I was like baby, baby, baby, oh
I’m like baby, baby, baby, oh
I’m like baby, baby, baby, oh
I thought you’d always be mine, mine
Baby, baby, baby, oh
I’m like baby, baby, baby, no
I’m like baby, baby, baby, oh
I thought you’d always be mine
For you, I would have done whatever
And I just can’t believe we aren’t together
And I gotta play it cool, cause I’m losing you
I’ll buy you anything, I’ll buy you diamond ring
Cause I’m in pieces, baby fix me
And just shake me till you
Wake me from this bad dream
I’m going down, down, down
And I just can’t believe
My first love won’t be around
And I’m like baby, baby, baby, oh
I’m like baby, baby, baby, no
I’m like baby, baby, baby, oh
I thought you’d always be mine, mine
Baby, baby, baby, oh
I’m like baby, baby, baby, no
I’m like baby, baby, baby, oh
I thought you’d always be mine, mine
Yeah, yeah, yeah, yeah
I’m sixteen and I thought that you’d be mine
I used to tweet you and text you
And call you and hit you on Facebook all the time
But, but, but now your gone
So far along that I can’t even find you
You know that feeling when you leave your love
And it’s right behind you
Can’t believe that you did me wrong
We were on iChat all night long
Listening to our favourite songs
She was wrong I am gone
I thought I loved her, never put no one above her
Yeah she was my lover, but now onto another like
Baby, baby, baby oh
I’m like baby, baby, baby no
I’m like baby, baby, baby oh
I thought you’d always be mine mine
Baby, baby, baby oh
I’m like baby, baby, baby no
I’m like baby, baby, baby oh
I thought you’d always be mine mine
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Now I’m all gone gone, gone
I’m gone
世界杯主题曲Wavin’Flay的歌词中文翻译拜托了各位 谢谢
K’naan - Wavin’ Flag (Anthem for World Cup 2010 in South Africa) (Lyrics by 华武飞龙) Give me ****dom; give me fire; give me reason; take me higher See the champi*** take the field now. Unify us; make us feel proud In the streets our heads are lifting , as we lose our inhibition. Celebration, it surrounds us, every nation all around us Staying forever young, singing songs underneath the sun Let’s rejoice in the beautiful game. Let’s gather at the end of the day. We all say When I get older, I will be stronger. They’ll call me ****dom, just like a waving flag When I get older, I will be stronger. They’ll call me ****dom, just like a waving flag So wave your flag. Now wave your flag...... Oh Oh Oh Oh Oh..... 歌词:华武飞龙 Give you ****dom; give you fire; give you reason; take you higher See the champi*** take the field now. Unify us; make us feel proud In the streets our heads are lifting , as we lose our inhibition. Celebration, it surrounds us, every nation all around us Staying forever young, singing songs underneath the sun Let’s rejoice in the beautiful game. Let’s gather at the end of the day. We all say When I get older, I will be stronger. They’ll call me ****dom, just like a waving flag When I get older, I will be stronger. They’ll call me ****dom, just like a waving flag So wave your flag. Now wave your flag...... Oh Oh Oh Oh Oh...... We all say When I get older, I will be stronger. They’ll call me ****dom just like a waving flag When I get older, I will be stronger. They’ll call me ****dom just like a waving flag So wave your flag. Now wave your flag...... Oh Oh Oh Oh Oh...... And everybody will be singing it. Oh Oh Oh Oh Oh... And we all will be singing it. 【Enjoy the Song & the World Cup in South Africa!】 【歌词 by 华武飞龙】 中文歌词大意: 给我自由,给我激情,给我激励,让我飞翔 随冠军的心驰骋绿茵场 凝聚一起,让我们感受荣耀辉煌 摆脱心中的束缚,我们昂首走在大街上 欢庆的气氛感染着你我,还有天下万邦 永远保有年轻的心,在阳光下尽情歌唱 让我们陶醉在激情奔放的赛场 让我们聚集成暮色苍茫的海洋 我们相信 当我渐渐成长,我将更加强壮 人们会称我自由之王,恰如旗帜风中飘扬 就让你我旗帜飘扬 让你我旗帜飘扬,旗帜飘扬…
满意请采纳
世界杯球迷歌曲 We are the Chimp的中文翻译
分类: 体育/运动 》》 足球
解析:
We are the Champi*** 我们是斗士
I’ve paid my dues 我已付出了代价,
Time after time 一次又一次。
I’ve done my sentence 我没有犯罪,
But mitted no crime 却已经认罪服刑。
And bad mistakes 我也犯过一些,
I’ve made a few 严重的错误。
I’ve had my share of sand kicked in my face 我自作自受,
But I’ve e through 但是我坚持一路走了过来。
We are the champi*** - my friends 我们是斗士,我的朋友。
And we’ll keep on fighting - till the end 我们要战斗到底。
We are the champi*** 我们是斗士,
We are the champi*** 我们是斗士,
No time for losers 这世界不属于失败者,
’Cause we are the champi*** - of the world 因为我们是世界之王。
I’ve taken my bows 我已经谢幕,
And my curtain calls 帷幕将要落下。
You brought me fame and fortune 你们为我带来名誉和财富,
And everything that goes with it 以及一切随之而来的东西。
I thank you all 我感谢你们。
But it’s been no bed of roses 但是这里并不是天堂,
No pleasure cruise 也并不是一次愉快的旅程。
I c***ider it a challenge before the whole human race 我把这当作是一个挑战,
And I ain’t gonna lose 而我绝不会失败。
Won and won and won 百战百胜,
We are the champi*** - my friends 我们是斗士,我的朋友。
And we’ll keep on fighting - till the end 我们要战斗到底。
We are the champi*** 我们是斗士,
We are the champi*** 我们是斗士,
No time for losers 这世界不属于失败者,
’Cause we are the champi*** - of the world 因为我们是世界之王。
世界杯主题曲的歌词,要中文和英文
Waka Waka (this Time For Africa) lyrics
You’re a good soldier 你是一位好战士
Choosing your battles 选择属于你的战斗
Pick yourself up 振作起来
And dust yourself off 掸去灰尘
Get back in the saddle 回到你的战马上
You’re on the front line 你正在前线
Everyone’s watching 每个人都在观看
You know it’s serious 你知道现在是非常时刻
We’re getting closer 我们靠得越来越近
This isn’t over 战斗还未结束
The pressure’s on; 压力仍然存在
you feel it 你感受到了
But you got it all; 但你胸有成竹
believe it 相信吧
When you fall, get up, oh oh 当你跌倒 ,要爬起来,哦 哦,,,
And if you fall, get up, eh eh当你跌倒 ,要爬起来,哦,哦,,
Tsamina mina zangalewa 我醒来,闪耀吧!强大的军队! ?
Cause this is Africa 因为这是非洲
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh来吧!来吧!去做吧!去做吧!?
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa 这一刻,是非洲时刻
Listen to your god; 倾听你的上帝
this is our motto 这是我们的箴言
Your time to shine 该你光芒四射的时刻到了
Don’t wait in line 不要再排队等候了
Y vamos por todo 去做吧!去做吧!?
People are raising their expectati*** 人们正点燃他们的期望
Go on and feel it 来吧, 来感受它吧
This is your moment 这是属于你的时刻
No hesitation 不要再犹豫
Today’s your day 今天属于你
I feel it 我感受到了
You paved the way, 你已铺平道路,做好准备
Believe it 相信它
If you get down 如果倒下
Get up oh, oh 请爬起来 ,哦 哦
When you get down, 如果倒下
Get up eh, eh 请爬起来, 哦 哦
Tsamina mina zangalewa 来吧
This time for Africa 属于非洲的这一刻
Tsamina mina eh eh 来吧
Waka waka eh eh 去做吧
Tsamina mina zangalewa 来吧
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
抱歉! 斯瓦西里语 我不懂,请参照一楼的翻译。
谁帮忙翻译下90年世界杯主题曲歌词吖
《意大利之夏》中文歌词
这里并不是曼舞轻唱
相聚在一起斗胜争强
热烈欢迎你们来自四面八方
就在赛场上拼搏较量
罗马城被装扮得更辉煌
万国旗在迎着风儿飘扬
到达罗马时候一片激动心情
此刻化作了斗志昂扬
意大利之夏蓝天闪着光
增进友谊是所有人的期望
绿茵球场上又热烈又紧张
欢声雷动看谁战胜对方!
小时候常站在那看台旁
幻想有一天驰骋球场上
经过多少岁月经历多少拼搏
如今终于实现梦想
看谁战胜对方、谁战胜对方
看谁战胜对方、看谁战胜对方
历界世界杯主题曲(98-06)中外文对照表
A Special Kind Of Hero-Stephanie Lawrence-(86年世界杯主题歌)
Anthem-Vangelis-(02年世界杯主题曲&激情版)
Boom-Anastacia-(02年世界杯主题歌)
Campione2000-E-Type-(2000年欧洲杯主题歌)
11.daft punk-one more time 04欧洲杯官方音乐
Do you mind if i play-Youssou N’Dour&Axelle Red-(98年世界杯主题歌)
FIFA_Anthem-(国际足联公平竞赛曲&国际A级赛事入场曲)
Forca-Nelly Furtado-(2004年欧洲杯主题歌)
Gloryland-Daryl Hall-(94年世界杯主题歌)
Kamen-No Artist-(82年世界杯主题歌)
Let’s Get Together Now-Chemistry&Sowelu&Brown Eyes&朴正铉-(02年世界杯主题歌)
Summer in italy-Edoardo Bennato&Gianna Nannini意大利之夏-1990世界杯主题歌
The Cup Of Life-Ricky Martin-(98年世界杯主题歌)
The_golden_rule-(99女足世界杯主题歌)
To_Be_Number_One-(90年世界杯主题歌&英文版)
======================
1986:别样的英雄“A Special Kind of Hero”(1986年墨西哥世界杯)
演唱者:斯黛芬妮-劳伦斯(Stephanie Lawrence)
1986年的世界杯是属于马拉多纳的,这位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分,闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠。这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。
斯黛芬妮-劳伦斯
出生于英国的音乐家庭,父母从事音乐和舞蹈。她因在伦敦一些最著名的音乐剧中出演而知名。16岁登上舞台后,不久去百老汇发展,也在电影和电视中客串角色。自1981年接任安德鲁-韦伯的名剧《埃薇塔》(又名:贝隆夫人Evita)起,她陆续出演了《玛莉莲》(Marilyn!)、《星光快车》 (Starlight Express)、《猫》(Cats)的主角。1993年因主演《热血兄弟》(Blood Brother)而获得托尼奖提名,她1989年曾出演电影版的《歌剧院魅影》。2000年11月4日在伦敦寓所过世,享年50岁。
1990:“意大利之夏” (UN’ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲)
英语版本名称为:To Be Number One
演唱者:吉奥吉-莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜-娜尼尼(Gianna Nannini)
“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球**港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。
吉奥吉-莫罗德
意大利最著名的电子音乐先锋,是20世纪70年代迪斯科音乐发展中的标志人物。这位1940年4月26日生于奥提西的意大利人,曾经赢得过3座奥斯卡奖和4次金球奖。他有着传奇式的经历,所涉及的领域几乎都带给他巨大的荣誉。他曾经是位吉他手,19岁组建了自己的乐队Covers,出没于欧洲的夜总会中。70年代起,他专心于音乐制作,1969年他推出自己制作的**单曲“瞧一瞧”(Looky Looky),并与合作伙伴佩特-贝洛特(Pete Bellotte)组成了制作组合。他们的辉煌来自于发掘了曾经当和声歌手的多娜-桑莫(Donna Summer),由此缔造了一种对迪斯科影响深远的音乐现象。70年代后期,莫罗德开始接触电影配乐。并在整个80年代倾心于此工作。他在电影方面最著名的作品是由汤姆-克鲁斯主演的影片《壮志雄心》的主题曲“带走我的呼吸”(Take my breath away)。该曲不仅雄踞英美各大排行榜之首,并摘得奥斯卡最佳歌曲奖。
吉娜-娜尼尼
吉娜1956年6月14日生于意大利迷人的图斯卡尼省。她从小就显现出音乐天赋,在她身上所蕴涵的自然、反叛和自信使她19岁就离家来到米兰闯荡。1976年,她推出同名首张专辑。1979年她做出冒险决定,只身闯荡美国探询摇滚乐根源。虽然她经历了种种失望,但还是深深地发掘出自己的摇滚根源。经过挫折与努力,吉娜成为世界级明星,频繁在欧洲成功举行巡回演唱会,不断与众多著名音乐人有过合作。1989年她同艾多拉多-班那托合作写词了 1990年世界杯赛的主题曲“意大利之夏”的歌词,并与吉奥吉在米兰的开幕式携手歌唱。
1994:“荣耀之地”(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲)
演唱者:达利尔-豪(Daryl Hall)
美国一直是足球运动的**地,把世界杯主办权交到他们手里似乎是个错误的选择,主题曲也变得黯淡。这首“荣耀之地”虽然有个响亮的名字,但是英雄主义色彩在这首歌中荡然无存。“荣耀之地”在音乐风格上更接近于民谣与流行摇滚乐的结合,很有些美国西部荒原的苍茫感。1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。由于作品缺乏对足球运动的共鸣,很快淹没在人们的记忆之中。1994年的世界杯合辑中收录的其他大牌艺人的作品倒是要比主题曲精彩得多。
达利尔-豪
达利尔-豪是美国70和80年代知名组合“豪与奥兹双人组”(Hall and Oates)的成员之一。他1946年10月11日出生,原名Daryl Franklin Hohl。来自费城的达利尔在坦普尔大学结识了后来的伙伴约翰-奥兹(John Oates)。他们几经分合,最后在汤米-莫托拉(Tommy Mottola,后来也是玛莉亚凯莉的经理人)的运作下,签约亚特兰大唱片公司。1972年推出首张专辑《纯粹的奥兹》(Whole Oates)。1984年他们成为历史上排名最高的民谣二人组,同年组合解散,各自发展,1988年为了专辑《Ooh Yeah!》重组。至今他仍有新专辑推出。
从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。
1998:“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)
演唱者:尤索-恩多(Youssou N’Dour )& 阿克塞拉-瑞德(Axelle Red)
“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。
尤索-恩多
尤索-恩多是目前世界乐坛最著名的世界音乐歌手之一,这位嗓音独特的塞内加尔人生于1959年10月。美国著名乐评杂志《滚石》是这样评价他的: “如果有哪位来自第三世界的艺人在全球影响力上能和鲍伯-马里(Bob Marley)相提并论的话,那只有尤索-恩多。他的嗓音独特,古老非洲的历史似乎都凝结在他的声线之中。”
阿克塞拉-瑞德
1968年生于比利时的海塞尔特,3岁起学习舞蹈并接触音乐,从莫扎特到南部灵歌,她都有所涉猎。1983年用英语录制了第一张单曲,因为英语最适合她想唱的这类歌曲。在Virgin唱片的支持下,她继续女性灵歌风格的探索。1993年她的第一张专辑《Sans Plus Attendre》终于为她不仅在比利时,更在法语地区赢得了声誉。1998年6月她同尤索-恩多在世界杯开幕式上向法兰西体育场内8万球迷和全球数亿观众演唱了这首充满欢快节奏和热带韵律的歌曲。
“生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语)
演唱者:瑞奇-马汀(Ricky Martin)
瑞奇-马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。
瑞奇-马汀1971年12月24日生于波多黎各,6岁起开始接拍电视广告,很快对表演产生浓厚兴趣。12岁时,瑞奇-马汀加入了少年偶像团体 Menudo,这是一支拉丁乐历史上最受欢迎的组合。17岁的马汀在离开Menudo后,决定放下明星身份,重新走入学校完成他最后的高中学业。毕业后,他毅然来到美国纽约。以个人姿态进军歌坛的瑞奇-马汀,1991年推出了首张同名专辑,获得巨大成功,并在全球许多国家掀起了一股拉丁乐狂潮。1994 年,瑞奇-马汀参演了电视连续剧《急诊室的故事》,这部在美国A**电视台收视率颇高的肥皂剧使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。1996年,让瑞奇-马汀走红全球的专辑《A Medio Vivir》发行,其中收录的歌曲呈现多元化风貌,收录有法国9周冠军曲“Maria”。令瑞奇走向世界的歌曲“生命之杯”(La Copa De La Vida / The Cup Of Life)收录在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火热的气氛。
2002
2002年世界杯音乐的选择早早已经确定。“风暴”担纲全球主题曲,日韩新锐歌手组成“日韩之声”演唱组共同演绎日韩版主题曲“让我们走到一起”,另一首官方主题曲——纯音乐的“足球圣歌”以电子音乐风格,为新世纪世界杯进行时尚代言。同时,索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》。
“风暴”(Boom)(2002年日韩世界杯主题歌)
演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)
阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。
阿纳斯塔西娅原名Anastacia Newkirk,1973年9月17日出生于美国芝加哥,父亲是酒店歌手,母亲是纽约百老汇的演员。她14岁时父母离异,随母亲来到纽约,并进入艺术学校。阿纳斯塔西娅1999年参加MTV的新秀选拔赛后加入乐坛。签约Sony之后于2000年发行了个人首张专辑《并非它类》(Not That Kind)获得巨大成功,销量逾200万。2002年发行第二张专辑《自然的怪诞》(Freak of Nature),当前的单曲“Paid My Dues”在全球热播不断。阿纳斯塔西娅的演唱和舞蹈风格以随性自由为特点,金发白肤的抢眼外形之下蕴藏的却是一把“拥有纯粹的黑人灵魂的声线”。去年 11月1日,国际足联最终确定阿纳斯塔西娅来演唱2002年韩日世界杯主题歌“风暴”。
“足球圣歌”(Anthem)(2002世界杯官方主题曲)
演唱者:范吉利斯(Vangelis)
范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。
范吉利斯:当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师。1943年出生于希腊,从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡电影最佳配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际,电影的主题歌甚至进入美国流行榜十大,其后引发了一系列的电影音乐创作。 1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章。他的最新作品是为美国宇航局的“2001火星奥德赛”任务创作的主题音乐 “Mythodea”。
“让我们走到一起”(Let’s get together now)(2002年世界杯日韩主题歌)
演唱者:VOICES OF KOREA/JAPAN
日本:化学超男子(Chemistry)、Sowelu
韩国:褐眼男子(Brown Eyes) 、朴正铉(Lena Park))
“让我们走到一起”是首格外清新悠扬的歌曲,它以日本流行歌曲独有的轻松和流畅,在众多世界杯歌曲中卓尔不群,它更象一首沉浸于幸福的爱情歌曲或是励志歌曲。6人的超大组合主要因为两国合办的原因,在音乐演绎上除了俊男配靓女,实力派对唱将的缘故外,也未见有更多的亮点。此歌并未收录进“新索音乐”在中国内地发行的官方专辑中。
“化学超男子”
全日本最当红的“化学超男子”由堂珍嘉邦和川-要两名成员组成。两位出身平民的歌手经过严格选秀,以健康强壮的外型和肺活量十足的歌声赢得著名制作人松尾洁的青睐,并以 “化学超男子”之名顺利出道,他们三张单曲“梦的碎片”、“梦想起飞”和“你走你的路”都夺得ORICON单曲榜冠军,“梦的碎片”更创下超过150万张的销量。去年11月7日,首张专辑《化学本色》在日本发行, 不仅立刻登上ORICON专辑榜当日冠军, 同时首日出货量即高达150万张,使他们成为日本最走红的演唱组合之一。
Sowelu
年仅19岁的日本及爱尔兰混血的Sowelu,不仅拥有令人惊艳的美貌,她充满灵魂感的歌唱实力更让她在正式出道前就可以参与这次世界杯的国际合作。制作人松尾洁非常赏识Sowelu的优异天赋,在今年初发行的由松尾洁监制及选曲的合辑《流畅》(SMOOTH)中,就收录了Sowelu演唱的一首难度较高的名曲“穿越我心”(Across my heart)。Sowelu4月17日正式出道,推出首张专辑《美丽梦想者》(Beautiful Dreamer)。
“褐眼男子”
“褐眼男子”是去年韩国最受注目的新人。由身兼写歌、写词、制作人的尹建和多才多艺的主唱那易(NaEar)所组成的。首支单曲“一年后”MTV在韩国一鸣惊人,长达7分钟的情节,更是请到了国际级导演王家卫执导。该组合并不经常出现在媒体面前,潜心做音乐。
朴正炫
朴正炫被称为韩国世界级美声的唯一代表。1998年崛起于韩国乐坛的她,首张专辑《菁华剪影》(piece)大获好评让她成为全韩偶像风潮狂炽中,唯一凭演唱实力创造轰动的唱将。她可以放弃很多演唱技巧,而用最熟悉、最自然的嗓音表现各种类型的歌曲,引来韩国众多重量级艺人的钦佩,并乐于和她合作
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/8914179.html

更多文章:
老鹰明星球员(名记:卡明斯基一年底薪签约老鹰,他的实力水平如何)
2026年5月19日 10:00
2017火箭对骑士(与去年骑士相比,今年火箭打勇士有更多的优势)
2026年5月19日 09:00

























