明日歌译文及注释(《明日歌》古诗原文)

本文目录
《明日歌》古诗原文
《明日歌》古诗原文:
明日复明日,明日何其多。
我生待明日,万事成蹉跎。
世人若被明日累,春去秋来老将至。
朝看水东流,暮看日西坠。
百年明日能几何?请君听我明日歌。
《明日歌》译文:
明天又一个明天,明天何等的多。我的一生都在等待明日,什么事情都没有进展。世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西坠落才是真生活。百年来的明日能有多少呢?请诸位听听我的《明日歌》。
《明日歌》赏析:
这一首《明日歌》给人的启示是:世界上的许多东西都能尽力争取和失而复得,只有时间难以挽留。人的生命只有一次,时间永不回头。不要今天的事拖明天,明天拖后天。要“今天的事,今日毕。”
求古诗明日歌的翻译
古诗明日歌的翻译如下:
明天又一个明天,明天何等的多。
如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。
世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。
早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西瞬息坠落。
人的一生又能有多少个明天呢?请您听取我的《明日歌》。
注释
复:又。
何其:多么。这句说:明日是何等的多啊。
待:等待。
蹉跎(cuō tuó):光阴虚度。
若:一作“苦”,有些版本为“世人苦被明日累。”
累(lěi):带累,使受害。这句说:世上的人都受“待明日”的害处。
请君:请诸位。
明日歌古诗内容是什么
朝代:明代
作者:钱鹤滩
明日复明日,明日何其多。
我生待明日,万事成蹉跎 。
世人若被明日累,春去秋来老将至。
朝看水东流,暮看日西坠。
百年明日能几何?请君听我明日歌。
白话注释:
总是在等待明天,明日是何等的多啊!
我每天都在等待着明日到来,结果什么事情都没有做成,白白浪费了时间。
世人如果和我一样都受到“明天”的害处,日子一天天过去,很快就会发现自己已经老了。
只有活在当下,才能体会到早晨看河水向东流逝、傍晚看太阳向西坠落的快乐。
一百年的明天,又能有多少呢?请您听听我的《明日歌》,不要再浪费今天的光阴了。
扩展资料:
创作背景:
钱福字与谦,自号鹤滩,是个怪人。他和“诗仙”李白一样,特别爱喝酒,还喜欢“撒酒疯”。
钱福常常借着酒劲数落别人,以至于好多人就不喜欢他,可他为人却特别仗义。不光人品好,钱福的诗文也很有名气。
他自小就是个神童,七岁就会写文章了。
弘治三年,钱福状元及第,官至翰林院修撰,诗文雄视当世。
不过才三年时间,钱福就厌倦了官场生活。假托重病,从此不再出仕。
虽然才名俱得,也没有官职之累,钱福却从来不放松对自己的要求,而是更加努力地学习,《明日歌》就是他对自己的鞭策和要求。
参考资料来源:百度百科-明日歌
明日歌译文及注释
经过调查资料,明日歌原文,注释,译文如下。
原文:
明日歌
明 钱福
明日复⑴明日,明日何其⑵多。
我生待⑶明日,万事成蹉跎⑷ 。
世人若⑸被明日累,春去秋来老将至。
朝看水东流,暮看日西坠。
百年明日能几何?请君听我明日歌。
注释:
⑴复:又。
⑵何其:多么。
⑶待:等待。
⑸蹉跎:光阴虚度,一事无成。
⑸若:一作“苦”。”累:带累,使受害。
译文:
总是在等待明天,明天又明天,明天是何等地多啊!
我每天都在等待着明日到来,结果什么事情都没有做成,白白浪费了时间。
世人如果和我一样都受到“明天”的连累,日子一天天过去,很快就会发现自己已经老了。
只有活在当下,才能体会到早晨看河水向东流逝、傍晚看太阳向西坠落的快乐。
一百年的明天,又能有多少呢?请您听听我的《明日歌》,不要再浪费今天的光阴了。

更多文章:
mean的过去式和过去分词(mean的过去式可以是meaned吗)
2026年5月19日 08:30


























